
Mais bien sûr que si, les livres français se vendent à l’étranger !
janvier 2, 2014
bien sur que certains auteurs s’exportent bien ..
Mais bien sûr que si, les livres français se vendent à l’étranger !
Source : http://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20131231.OBS0992/mais-bien-sur-que-si-les-livres-francais-se-vendent-a-l-etranger.html?fbclid=IwAR3Rvb7rpU9bjLQqtt1LczSg47nHsBi-9nyOKCIrI_uw98skWfhdEudCXzQ
>1% des romans publiés chaque année aux Etats-Unis est issu d’une traduction; en France, les traductions représentent 33% de la production romanesque< Eh ben dis donc !
>«Les Yeux jaunes des crocodiles», best-seller de Katherine Pancol, a été traduit dans 29 langues avant de trouver un éditeur aux Etats-Unis< !!! *tombe de sa chaise*
>«La Vérité sur l’affaire Harry Quebert» du Suisse Joël Dicker, acheté 500.000 dollars à l’éditeur français Bernard de Fallois.< Ah, ouais, mais c'est précisément le roman français le plus américain, il se passe aux Etats-Unis, il aurait pu être écrit en anglais ; le traduire consiste juste à lui rendre sa langue naturelle.
>«L’Elégance du hérisson» de Muriel Barbery (2008) a dépassé les 900.000 exemplaires alors qu’il avait été dédaigné par tous les éditeurs américains.< *a ses vapeurs*
Très intéressant, cet article, merci Marie France !