Aller à…

Osez Les Livres

Osez Les Livres on YouTubeRSS Feed

Traduire et promouvoir la littérature arabe, un travail de longue haleine


une littérature peu connue en France, en dehors de quelques très grands noms … il serait temps de nous ouvrir les portes de la littérature arabe.

#littérature #lire #lecture #lectrices #lecteurs

Traduire et promouvoir la littérature arabe, un travail de longue haleine



Source : https://www.actualitte.com/article/monde-edition/traduire-et-promouvoir-la-litterature-arabe-un-travail-de-longue-haleine/85690?fbclid=IwAR2RnPdsqAdwTEOn4JWQnWCb6hHYHhrAGCOHsJGtbflVIHBy1yUwSFJsbDs

Mots clés: , , , , , , , , , ,

2 Réponses “Traduire et promouvoir la littérature arabe, un travail de longue haleine”

  1. Mila Boursier
    novembre 9, 2017 à 8:10

    J’ai un souvenir indélébile des contes arabes que je lisais enfant. Tout un monde s’offrait à moi! J’en garde la beauté et des valeurs universelles😊😊

  2. Jean Sarde
    novembre 9, 2017 à 9:23

    Al mawakeb.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *